|
PROGRAMMED'AIDE A LA PUBLICATION « AntunGustav Matoš » Session deseptembre Chers éditeurs, Depuis la création en1996 du Programme d'Aide à la Publication « A. G. Matoš »,l'Ambassade de France et l'Institut français de Zagreb soutiennent les éditeurscroates dans la publication d'ouvrages français en langue croate, avec pourobjectif de faire connaître au public croate la diversité de la créationlittéraire française : roman contemporain, roman classique, bandedessinée, ouvrages pour la jeunesse, essais, études historiques etsociologiques ... Subventions Les oeuvres sélectionnéespeuvent obtenir le paiement d'une partie des droits de traduction et/ou laprise en charge des droits d'auteurs. 1. Subvention traduction ð Dans ce cas, la subvention est payée parl'Institut français de Zagreb, surla base d'un contrat conclu entre l'éditeur croate et l'Institut. Lasubvention est versée à la publication de l'ouvrage. Pour 2010, la subventiond'aide à la traduction est fixée à 500 euros par ouvrage. Procédure : - renvoyer le questionnaire avec le budget avant le 27 août 2010pour participer à la commission de septembre. Attention, le budget envoyé doit être équilibré en dépenseset en recettes. Il doit être signé et comporter le cachet de l'éditeur. Seulsles dossiers présentant un budget équilibré pourront être éligibles. Ilspeuvent être renvoyés en français ou enanglais. - renvoyer une copie du contrat de cession des droits d'auteur(obligatoire) avant le 27 août 2010 pour participer à la commission deseptembre. Si vous n'avez pas le contrat decession de droit, vous ne pouvez pas présenter le projet - la commission se réunira le 30 septembre 2010 - les résultats seront communiqués à chaque éditeur en octobre 2010 - en cas d'accord, un contrat sera établi en octobre 2010 soit entrel'Institut Français et l'éditeur - le réglement de l'aide à la traduction sera effectué après la sortie dulivre. Afin que lasubvention soit payée, les conditions suivantes devront être impérativement remplies: - L'éditeurs'engage à publier l'ouvrage dans les délais et les conditions préalablementnégociées entre lui et l'éditeur français - Le textesuivant, en français et en croate, doit impérativement et intégralement figurerdans l'ouvrage publié, faute de quoi le contrat serait considéré comme nul etnon-avenu : "Objavljivanje ove knjige, u okviru Programa pomoći nakladništvu francuskog Ministarstva vanjskih poslova, pomoglo je Francusko veleposlanstvo u Hrvatskoj i Francuski institut u Zagrebu". "La publication de cet ouvrage,dans le cadre du Programme d'aide à la publication du Ministère français desAffaires Etrangères, bénéficie du soutien de l'Ambassade de France en Croatieet de l'Institut français de Zagreb". - L'éditeur croate s'engage à envoyer à l'Institut français 5 exemplaires de l'ouvragetraduit dès publication. 2. Prise en charge des droits d'auteurs ð Dans ce cas, le paiement des droits d'auteurs esteffectué directement par CulturesFrance àl'éditeur français détenteur des droits d'auteurs. Le paiement des droitsd'auteur est proposé par l'Institut français de Zagreb mais la décision finaleest prise par CulturesFrance. Un contrat sera établi entre Cultures France et l'éditeur. Procédure : - renvoyer le questionnaire avec le budget avant le 27 août 2010pour participer à la commission de septembre. Attention, le budget envoyé doit être équilibré en dépenseset en recettes. Il doit être signé et comporter le cachet de l'éditeur. Seulsles dossiers présentant un budget équilibré pourront être éligibles. Ilspeuvent être renvoyés en français ou enanglais. - renvoyer une copie du contrat de cession des droits d'auteur(obligatoire) avant le 27 août 2010 pour participer à la commission deseptembre. Si vous n'avez pas le contrat decession de droit, vous ne pouvez pas présenter le projet - la commission se réunira le 30 septembre 2010 - les résultats seront communiqués à chaque éditeur en octobre 2010 - en cas d'accord, un contrat sera établi en octobre 2010 entre CulturesFrance et l'éditeur -L'éditeur croate s'engage à envoyer à l'Institut français 5 exemplaires de l'ouvragetraduit dès publication. Dans les deux cas, afin de participer auconcours de septembre 2010, il convient de remplirle questionaire ci-joint et de l'envoyerà l'Institut français de Zagreb - Concours PAP 2010 - Bogovićeva 1/II - 10000Zagreb - avant le 27 août 2010. Merci de noterque tout questionnaire parvenu après cette date ne sera pas pris en compte pourla commission de septembre. Au-delà dessubventions allouées, nous vous rappelons que l'Institut français doit êtretenu informé de la parution de l'ouvrage, et doit être impliqué dans sonlancement. Pour touteinformation complémentaire sur l'organisation d'événements, merci de contacter : Institutfrançais de Zagreb - Bogovićeva 1/II - 10000 Zagreb Tél: 01 48 55222 - courriel :
Cet e-mail est protégé contre les robots collecteurs de mails, votre navigateur doit accepter le Javascript pour le voir
Pour touteinformation concernant les subventions du PAP, merci de contacter : Olenka Zahorodni / Tél :01 48 83 574 - courriel :
Cet e-mail est protégé contre les robots collecteurs de mails, votre navigateur doit accepter le Javascript pour le voir
Je reste à votre disposition pourtout projet, demande ou information. Cordialement, Stéphane Ré Institut français de Zagreb
|